Traduxiones en Expo Chacra 2004
- n...njDYEggHYOoi- : me mande la cagada de mi vida
Die. (de vacas, pfff, si claro) : qye paso
- n...njDYEggHYOoi- : salte un libustrin completamente desnudo, y eso q yo no sabia q era un libustrin hasta ese dia
Die. (de vacas, pfff, si claro) : apa, te rayaste hasta la prostata
- n...njDYEggHYOoi- : todo enrayado...lo peor....los hombros...
Die. (de vacas, pfff, si claro) : ufffffff
- n...njDYEggHYOoi- : viste q yo lso tengo muy bien alineados, y ejercitados, digamos muy masculinos? bueh.. los tengo echos merda
Die. (de vacas, pfff, si claro) : que cagada, y ahora como haces para levantar lo braszos?
- n...njDYEggHYOoi- : no los levanto.... me hice unos brazos de machimbre..... los verdaderos los tengo debajo de una musculosa
Die. (de vacas, pfff, si claro) : evidentemente te lastimaste mal, para usar eso, muy mal lastimado
Se agregó a Julian .- a la conversación.
- n...njDYEggHYOoi- : julian sabe hablar en hebreo loco
- n...njDYEggHYOoi- : mira
- n...njDYEggHYOoi- : juli como andas?
Die. (de vacas, pfff, si claro) : a ver
- n...njDYEggHYOoi- : juliaco¡?
- n...njDYEggHYOoi- : traducime una frace muy argentina
- n...njDYEggHYOoi- : como
- n...njDYEggHYOoi- : me importa tre rabano jose!
Julian : en que andan putos.. que hicieron el finde?
- n...njDYEggHYOoi- : me hice de un juego de lenceria
Die. (de vacas, pfff, si claro) : no te tradujo, o si?
- n...njDYEggHYOoi- : sep, esa es la traduccon
- n...njDYEggHYOoi- : "en que andan putos.. que hicieron el finde?"
- n...njDYEggHYOoi- : hebreo puro
Die. (de vacas, pfff, si claro) : que hebreo loco
Die. (de vacas, pfff, si claro) : es muy raro
Die. (de vacas, pfff, si claro) : muy raro
- n...njDYEggHYOoi- : es mucho libertinaje idiomatico para un rabino
- n...njDYEggHYOoi- : che julian...traducime otra
Die. (de vacas, pfff, si claro) : claaa
Julian : que te traduzco...
- n...njDYEggHYOoi- : " ese señor tiene un corchazo metido en el bigote"
Die. (de vacas, pfff, si claro) : a mi se me puede enrrocar la lengua que mama mia"!!"""
- n...njDYEggHYOoi- : a hebreo
- n...njDYEggHYOoi- : o a otro idioma
- n...njDYEggHYOoi- : ya!
Julian : lo del bigote me suena que tiene un flor de nazo... debe tener problemas ese señor..
- n...njDYEggHYOoi- : tarda en traducir...
- n...njDYEggHYOoi- : i traduce medio raro..
Die. (de vacas, pfff, si claro) : claaa
Die. (de vacas, pfff, si claro) : see, pero yo lo chequee recien y es asi
- n...njDYEggHYOoi- : es algo muy novedoso..
- n...njDYEggHYOoi- : claro q es asi
- n...njDYEggHYOoi- : julian...una mas
Die. (de vacas, pfff, si claro) : es hebreo modernisimo
- n...njDYEggHYOoi- : traducime..." mirame el mechon"
- n...njDYEggHYOoi- : a hebreo...un hebreo mas concervador
Julian : mechon del provervio.. mechis...
Julian : o mechus..
- n...njDYEggHYOoi- : claro....
Die. (de vacas, pfff, si claro) : sabe un monton
Julian : que en hebreo antiguo quiere decir...
Die. (de vacas, pfff, si claro) : montonazo
Julian : hueco.. agujero..
- n...njDYEggHYOoi- : hay provervios en la antigua historia hebraica?
Julian : sisi..
- n...njDYEggHYOoi- : o eso es algo muy latino?
Julian : osea.. mirame bien el orto.. o.. yo lo traduciria como mira como me tiro un pedo..
- n...njDYEggHYOoi- : es raro por donde enfoca la traduccion, pero TERMINA TRADUCIENDO COMO LOS DIOSES HEBRAICOS
Die. (de vacas, pfff, si claro) : yo lo dude al principio
Die. (de vacas, pfff, si claro) : pero me di cuenta de que es un pelotudo nomas
- n...njDYEggHYOoi- : ahhhhh
Die. (de vacas, pfff, si claro) : qye paso
- n...njDYEggHYOoi- : salte un libustrin completamente desnudo, y eso q yo no sabia q era un libustrin hasta ese dia
Die. (de vacas, pfff, si claro) : apa, te rayaste hasta la prostata
- n...njDYEggHYOoi- : todo enrayado...lo peor....los hombros...
Die. (de vacas, pfff, si claro) : ufffffff
- n...njDYEggHYOoi- : viste q yo lso tengo muy bien alineados, y ejercitados, digamos muy masculinos? bueh.. los tengo echos merda
Die. (de vacas, pfff, si claro) : que cagada, y ahora como haces para levantar lo braszos?
- n...njDYEggHYOoi- : no los levanto.... me hice unos brazos de machimbre..... los verdaderos los tengo debajo de una musculosa
Die. (de vacas, pfff, si claro) : evidentemente te lastimaste mal, para usar eso, muy mal lastimado
Se agregó a Julian .- a la conversación.
- n...njDYEggHYOoi- : julian sabe hablar en hebreo loco
- n...njDYEggHYOoi- : mira
- n...njDYEggHYOoi- : juli como andas?
Die. (de vacas, pfff, si claro) : a ver
- n...njDYEggHYOoi- : juliaco¡?
- n...njDYEggHYOoi- : traducime una frace muy argentina
- n...njDYEggHYOoi- : como
- n...njDYEggHYOoi- : me importa tre rabano jose!
Julian : en que andan putos.. que hicieron el finde?
- n...njDYEggHYOoi- : me hice de un juego de lenceria
Die. (de vacas, pfff, si claro) : no te tradujo, o si?
- n...njDYEggHYOoi- : sep, esa es la traduccon
- n...njDYEggHYOoi- : "en que andan putos.. que hicieron el finde?"
- n...njDYEggHYOoi- : hebreo puro
Die. (de vacas, pfff, si claro) : que hebreo loco
Die. (de vacas, pfff, si claro) : es muy raro
Die. (de vacas, pfff, si claro) : muy raro
- n...njDYEggHYOoi- : es mucho libertinaje idiomatico para un rabino
- n...njDYEggHYOoi- : che julian...traducime otra
Die. (de vacas, pfff, si claro) : claaa
Julian : que te traduzco...
- n...njDYEggHYOoi- : " ese señor tiene un corchazo metido en el bigote"
Die. (de vacas, pfff, si claro) : a mi se me puede enrrocar la lengua que mama mia"!!"""
- n...njDYEggHYOoi- : a hebreo
- n...njDYEggHYOoi- : o a otro idioma
- n...njDYEggHYOoi- : ya!
Julian : lo del bigote me suena que tiene un flor de nazo... debe tener problemas ese señor..
- n...njDYEggHYOoi- : tarda en traducir...
- n...njDYEggHYOoi- : i traduce medio raro..
Die. (de vacas, pfff, si claro) : claaa
Die. (de vacas, pfff, si claro) : see, pero yo lo chequee recien y es asi
- n...njDYEggHYOoi- : es algo muy novedoso..
- n...njDYEggHYOoi- : claro q es asi
- n...njDYEggHYOoi- : julian...una mas
Die. (de vacas, pfff, si claro) : es hebreo modernisimo
- n...njDYEggHYOoi- : traducime..." mirame el mechon"
- n...njDYEggHYOoi- : a hebreo...un hebreo mas concervador
Julian : mechon del provervio.. mechis...
Julian : o mechus..
- n...njDYEggHYOoi- : claro....
Die. (de vacas, pfff, si claro) : sabe un monton
Julian : que en hebreo antiguo quiere decir...
Die. (de vacas, pfff, si claro) : montonazo
Julian : hueco.. agujero..
- n...njDYEggHYOoi- : hay provervios en la antigua historia hebraica?
Julian : sisi..
- n...njDYEggHYOoi- : o eso es algo muy latino?
Julian : osea.. mirame bien el orto.. o.. yo lo traduciria como mira como me tiro un pedo..
- n...njDYEggHYOoi- : es raro por donde enfoca la traduccion, pero TERMINA TRADUCIENDO COMO LOS DIOSES HEBRAICOS
Die. (de vacas, pfff, si claro) : yo lo dude al principio
Die. (de vacas, pfff, si claro) : pero me di cuenta de que es un pelotudo nomas
- n...njDYEggHYOoi- : ahhhhh
2 Comments:
Super color scheme, I like it! Good job. Go on.
»
Hi! Just want to say what a nice site. Bye, see you soon.
»
Publicar un comentario
<< Home